Ottawa Public Library / Bibliothèque publique d'Ottawa

Ottawa Public Library / Bibliothèque publique d'Ottawa

Partager

Connect with Curiosity
La curiosité sans limites OPL is made up of 34 branches (33 physical and one virtual), two mobile libraries and one Kiosk.

Serving close to one million Ottawa residents, OPL’s mission is to inspire learning, spark curiosity, and connect people. OPL has something for everyone. It’s a place to attend free programs. It’s a place for newcomers to get help settling in Canada. It’s a community hub, a meeting place and a place to connect. It’s a portal to the world.
_______________________

La BPO est un réseau qui comprend

06/17/2026

📚 OPL Joins the Story at the Summer Solstice Indigenous Festival!

Join us on Saturday, June 20, Wesley Clover Parks, and be part of the stories we’re making and the connections we’re building with the community.

“I've been proud to be part of the team representing OPL at the Summer Solstice Indigenous Festival for the last 5 years,” shares Tristene, Librarian. “Through literacy, we support the revitalization of Indigenous languages and cultures. It’s a meaningful opportunity to connect with people and share information on our events with Indigenous presenters, books in Indigenous languages, and highlight Indigenous authors.”

✨Stop by the Bookmobile 🚐 sign up for a free library card and explore books by Indigenous authors and in Indigenous languages. 🔗https://tinyurl.com/uc5fuvaa

✨📚 Follow your curiosity and explore our Indigenous languages collection. 🔗https://tinyurl.com/569u6mf8


***

📚 La BPO participe au Festival autochtone du solstice d'été !

Rejoignez-nous le samedi 21 juin au Wesley Clover Parks et participez aux histoires que nous créons et aux liens que nous tissons avec la communauté.

« Je suis fière de faire partie de l’équipe qui représente la BPO au Festival autochtone du solstice d’été depuis cinq ans », confie Tristene, bibliothécaire. « Grâce à l’alphabétisation, nous soutenons la revitalisation des langues et des cultures autochtones. C’est une occasion précieuse de nouer des liens avec les gens et de partager des informations sur nos événements avec des intervenants autochtones, de présenter des livres en langues autochtones et de mettre en avant des auteurs autochtones. »

✨Passez voir le bibliobus 🚐, inscrivez-vous pour obtenir une carte de bibliothèque gratuite et découvrez des livres d’auteurs autochtones et en langues autochtones. 🔗https://tinyurl.com/uc5fuvaa

✨📚 Laissez-vous guider par votre curiosité et explorez notre collection de langues autochtones. 🔗https://tinyurl.com/569u6mf8

06/15/2026

✨ June is and OPL is a place where seniors thrive through community engagement, meaningful learning, and lifelong wellness.

💬 “I come here often to grab books for myself and my granddaughter...she loves board books. She’s only two years old, but she enjoys turning the pages while I read her stories," shares a regular OPL client.

✨ Explore Library’s programs 🔗https://tinyurl.com/434wkpzr designed for adults 50+ to connect with your community, discover new interests, and enjoy engaging activities.

📚 For the simple joy of a great book, check these reading suggestions! 🔗https://tinyurl.com/mr239ek4

***

✨ Juin est le et la BPO est une place où les personnes âgées s’épanouissent, font des liens et se sentent chez eux.

💬 “Je viens ici souvent pour collecter des livres pour moi et ma petite-fille. Elle aime les albums cartonnés. Elle n’a que deux ans mais elle aime tourner les pages quand je lui lis les histoires” partage avec nous une personne âgée, cliente régulière de la BPO.

✨Explorez les programmes conçus pour les adultes de 50 ans et plus🔗https://tinyurl.com/5n6bxca6. Connectez-vous avec votre communauté, découvrez de nouveaux intérêts et profitez d’activités stimulantes., sans oublier le plaisir d’une bonne lecture.

📖 Pour le simple plaisir d’une bonne lecture, voici quelques suggestions de lecture. 🔗https://tinyurl.com/mr239ek4

06/12/2026

🌈 Pride at OPL: Stories, Community, and Connection

“The library is a place for everyone” says Victoria from our Program Development team.

Join Rita Baga, a multidisciplinary artist and author of Une paillette à la fois, journal d'une reine for a conversation about the art of drag and her creative journey.

📅 July 9 at 7 p.m
📍67 Nicholas

📚 Discover new stories, voices, and perspectives with our Pride booklist ➡️ https://ow.ly/y7Jp50ZbafZ

🎟️ Register for the event ➡️ https://ow.ly/F2LJ50Zbag1


***
🌈 La fierté à la BPO : des histoires pour tisser des liens communautaires

« La bibliothèque est un endroit pour tout le monde », souligne Victoria, de notre équipe d’élaboration des programmes.

Venez voir Rita Baga, artiste pluridisciplinaire et auteure d’Une paillette à la fois : journal d'une reine pour une conversation sur l’art du drag et sur son parcours créatif.

📅 9 juillet à 19 h
📍 67, rue Nicholas

📚 Découvrez de nouvelles histoires, voix et perspectives grâce à notre liste de livres sur la fierté ➡️ https://ow.ly/y7Jp50ZbafZ

🎟️ Inscrivez-vous à cette activité ➡️ https://ow.ly/sNtA50ZbafY

06/10/2026

📚 Teen Exam Cram at OPL: A Space to Breathe and Focus 🌿✨

“I love to see teens owning the space… and feeling comfortable using our resources.” says Katherine, Program Developer at OPL.

Come study for exams at the Library from June 5 to June 26 and enjoy a welcoming, relaxed space, where you can study, access research help, staff support, supplies, and snacks. 📝📖🍎

Plus take advantage from stress-relief support, including visits from the Canadian Therapy Dog Support Services. 🐶💛

🔎 Check our website for Teen Exam Cram locations: https://ow.ly/eyUW50Zac8I

💻 Explore OPL’s online resources to help you succeed during exam season: https://ow.ly/mRLI50Zac8J

***

📚 Période d’études pour les ados à la BPO : un espace pour souffler, et se concentrer 🌿✨

« J’aime voir les ados s’approprier l’espace... et se sentir à l’aise d’utiliser nos ressources », commente Katherine, créatrice de programmes à la BPO.

Viens étudier pour tes examens à la Bibliothèque du 5 au 26 juin. C’est un espace accueillant et sans pression où tu peux étudier, avec des ressources d’aide à la recherche, du soutien du personnel, des fournitures et des collations.

Profite aussi d’un soutien pour soulager ton stress, comme les visites des chiens de thérapie des Canadian Therapy Dogs Support Services. 🐶💛

🔎 Consulte notre site Web pour savoir où sont les succursales participantes: https://ow.ly/xfv650Zac8K

💻 Découvre les ressources en ligne de la BPO, elles sont là pour t’aider à réussir pendant la période des examens: https://ow.ly/T7oh50Zac8H.

06/08/2026

✨📚TD Summer Reading Club is back and at OPL, we want “to ensure that no matter where you live in Ottawa, there is something exciting to do at your local branch or online during the summertime”, shares Jessica Désilets, Children’s Programs and Public Service Assistant.

🪼🐠This year’s theme: “Dive in!” invites all children aged 4 to 12 to explore the fascinating world of seas, oceans and marine creatures through stories and tales as well as crafts, STEM activities, exciting reading challenges, prizes🎉, and more from June 29 until August 22!

🐬 , register your children for literacy programs this summer! Registrations are now open 👉 🔗https://tinyurl.com/2fcaxnma



✨ ✨ ✨

✨📚Le Club de lecture d’été TD est de retour et, à la BPO nous souhaitons « faire en sorte que, peu importe où vous habitez à Ottawa, il y ait quelque chose d’excitant à faire dans votre succursale locale ou en ligne pendant l’été », partage Jessica Désilets, adjointe aux programmes pour enfants et au service au public.

🪼🐠Le thème de cette année : « Plongez ! » invite tous les enfants de 4 à 12 ans à explorer le monde fascinant des mers, des océans et des créatures marines grâce à des histoires et des contes, du bricolage, des activités STIM, des défis de lecture stimulants, des prix et plus encore, du 29 juin au 22 août !

🐬Parents d’ , inscrivez vos enfants à des programmes de littératie cet été. Les inscriptions sont maintenant ouvertes :🔗https://tinyurl.com/5n8kcymx

Photos from Ottawa Public Library / Bibliothèque publique d'Ottawa's post 06/05/2026

Robo Revolution is back at OPL! 🤖

🚀 “Libraries have always been places where people come to discover new ideas,” shares Erica, coordinator at OPL. “Bringing robotics and innovation into that space adds a really exciting, hands-on layer, where people are free to try things out, explore, and learn together.”

🌟 Join tech enthusiasts and curious minds on Saturday, June 13, from 10 AM - 12 PM at Ruth E. Dickinson Branch (100 Malvern) to discover exciting technology, enjoy hands-on activities, and explore opportunities to learn, create, and connect with your community. 📅

We can’t wait to see you there! 🎉😊

🤖💡🔧🎮📱

RoboRevolution fait un retour à la Bibliothèque publique d’Ottawa (BPO)! 🤖

🚀 « Les bibliothèques ont toujours été des endroits où les gens viennent pour faire des découvertes, explique Erica, coordonnatrice à la BPO. En intégrant la robotique et l’innovation à cet espace, on ajoute une composante pratique vraiment emballante, qui permet aux gens d’essayer des choses, d’explorer et d’apprendre ensemble. »

🌟 Faites comme les passionnés de technologie et les esprits curieux et soyez des nôtres le samedi 13 juin, de 10 h à midi, à la succursale Ruth E. Dickinson (100, promenade Malvern) pour découvrir de nouvelles technologies fascinantes, faire des activités pratiques et voir toutes les possibilités d’apprendre, de créer et de tisser des liens avec votre communauté qui s’offrent à vous. 📅

Au plaisir de vous y voir! 🎉😊

Welcome to Ottawa Public Library | Ottawa Public Library 06/02/2026

📖✨ Indigenous storytelling inspires curiosity, learning, and connection.

📚 Reading Waubgeshig Rice’s national bestseller Moon of the Turning Leaves, left Gemini, OPL’s Supervising Librarian, in profound awe of its vivid storytelling and richly developed characters.

“I was especially struck by the strength and resilience that emerge from the environmental and societal struggles faced by this Anishinaabe community as they fight to survive in an isolating, post-apocalyptic Northern Ontario.”

Register today https://tinyurl.com/2jtzs6sy and join us for an inspiring evening with Waubgeshig Rice as he illuminates the depth and richness of Anishinaabe culture through his distinctive voice. 🌙🍃

📍 June 19, 7 pm | Shenkman Arts Centre

Connect with curiosity this and learn more about Indigenous stories, languages, cultures, and history. https://tinyurl.com/uc5fuvaa
***
📖✨ Les récits autochtones éveillent la curiosité, donnent le goût d’apprendre et rapprochent les gens.

📚 Le roman à succès national La lune des feuilles rouges de Waubgeshig Rice a profondément marqué Gemini, bibliothécaire superviseure à la BPO, par la vivacité de son récit et la profondeur de ses personnages.

« J’ai été particulièrement frappée par la force et la résilience qui émergent chez cette communauté Anishinabe face aux problèmes environnementaux et sociétaux, alors qu’elle lutte pour survivre dans une version postapocalyptique et isolée du nord de l’Ontario. »

Inscrivez-vous https://tinyurl.com/36ffjtyt pour entendre Waubgeshig Rice nous parler, avec sa voix distinctive et inspirante, de la profondeur et de la richesse de la culture Anishinabe. 🌙🍃

📍 19 juin, 19 h | Centre des arts Shenkman

En ce , vivez la curiosité sans limites et apprenez-en plus sur les récits, les langues, les cultures et l’histoire autochtones. 🧡 https://tinyurl.com/uc5fuvaa

Welcome to Ottawa Public Library | Ottawa Public Library Image Celebrating National Indigenous History Month Through Storytelling Image Free and Welcoming for Everyone: National Accessibility Week at OPL Image TD Summer Reading Club is Back! Registrations Open on June 8 Jump Menu Find a Branch New Items Staff Blogs Contact Us We Recommend Insect Helpers C...

06/01/2026

OPL: Where Everyone Belongs💛

✨ This year’s National Accessibility Week (May 31 to June 6), we’re celebrating the many ways OPL helps ensure everyone feels supported and included through accessible collections, assistive technology, staff support, and welcoming spaces, services, and programs.

Clients like Elizabeth, a Beaverbrook branch regular, remind us what accessibility in action can mean: “My husband lost his eyesight as he got older. He was able to borrow a Victor Reader at the Library and enjoy audiobooks.” 🎧📚

Explore the accessible library card options, along with a wide range of materials in alternate formats, including large print, eBooks, read-alongs, audiobooks, and more. ♿📖✨

🔗 Learn more about the wide range of library services: https://ow.ly/uRgN50Z6lRv
📚And explore books on accessibility and inclusion that remind us how diversity and inclusion make us stronger together: https://ow.ly/VFch50Z6lRu

***


La BPO : un lieu où chacun a sa place💛

✨ À l'occasion de la Semaine nationale de l'accessibilité de cette année (du 31 mai au 6 juin), nous mettons en avant les nombreuses façons dont la BPO veille à ce que chacun se sente soutenu et inclus grâce à des collections accessibles, des technologies d'assistance, le soutien du personnel, ainsi que des espaces, des services et des programmes accueillants.

Des usagers comme Elizabeth, une habituée de la succursale Beaverbrook, nous rappellent ce que l’accessibilité concrète peut signifier : « Mon mari a perdu la vue en vieillissant. Il a pu emprunter un lecteur Victor à la bibliothèque et profiter des livres audio. » 🎧📚

Découvrez les options de cartes de bibliothèque accessibles, ainsi qu’une large gamme de documents en formats alternatifs, notamment en gros caractères, livres électroniques, livres à lire à voix haute, livres audio et plus encore. ♿📖✨

🔗 Apprenez-en davantage sur la vaste gamme de services offerts par la bibliothèque: https://ow.ly/8BgO50Z6lRr 📚Et découvrez des livres sur l’accessibilité et l’inclusion qui nous rappellent comment la diversité et l’inclusion nous rendent plus forts ensemble: https://ow.ly/2cWt50Z6lRt

Photos from Ottawa Public Library / Bibliothèque publique d'Ottawa's post 05/29/2026

🎉 Gliff by Ali Smith is the 2026 winner of the Dublin Literary Award!

📚 Earlier this year, OPL’s nomination of Endling by Maria Reva was longlisted for the award.

“Endling stood out for me because of the engaging voice of the author and the subject matter,” said Allison, OPL staff member and nomination committee chair. “It combines heavy themes of global misogyny, climate change and war with dark humour, madcap capers, compelling characters and some serious literary experimentation.” 💫

📖 Find Gliff, available in multiple formats, and dive into a remarkable story that shows us why our humanity, our individual complexities, matters more than ever: https://ottawa.bibliocommons.com/v2/search?query=Ali%20Smith%20gliff&searchType=smart

✨ And don’t forget to explore OPL’s shortlisted nomination, Endling, "the rarest kind of literary fiction, both challenging and very fun to read” as Allison describes it.

***

🎉 « Gliff » d’Ali Smith remporte le Prix littéraire de Dublin 2026 !

📚 Plus tôt cette année, « Endling » de Maria Reva, proposé par la BPO, avait été sélectionné pour le prix.

« Endling m’a particulièrement marquée par la voix captivante de l’auteure et par son sujet », a déclaré Allison, membre du personnel de la BPO et présidente du comité de nomination. « Ce livre mêle des thèmes lourds tels que la misogynie mondiale, le changement climatique et la guerre à de l’humour noir, des aventures extravagantes, des personnages fascinants et de sérieuses expérimentations littéraires. » 💫

📖 Découvrez « Gliff, » disponible en plusieurs formats, et plongez-vous dans une histoire remarquable qui nous montre pourquoi notre humanité et nos complexités individuelles comptent plus que jamais : https://ottawa.bibliocommons.com/v2/search?query=Ali%20Smith%20gliff&searchType=smart

✨ Et n’oubliez pas de découvrir Endling, la sélection de la BPO, « une œuvre de fiction littéraire d’un genre rare, à la fois stimulante et très agréable à lire », comme la décrit Allison.

05/22/2026

🚛"No one writes novels about garbage collectors," shares Simon Paré Poupart, in his essay: “Trash! A Garbageman's Story”.

♻️ What began as a job to pay for his sociology studies has grown into a true calling.

📚 Meet Simon Paré‑Poupart — garbage collector, sociologist, and winner of the 2025 Prix des libraires for his book “Trash! A Garbageman's Story” — on May 27 at 7 pm at our St-Laurent branch.

🚛Discover what really happens behind the job! Please note that this event is offered in French only.

Register today:🔗https://tinyurl.com/47ekccwt

***
🚛 « Personne n’écrit de roman sur les vidangeurs » mentionne Simon Paré-Poupart dans son essai : « Ordures ! Journal d’un vidangeur ».

♻️ Ce qui avait commencé comme un simple emploi pour financer ses études en sociologie s’est transformé en une véritable vocation.

📚 Rencontrez Simon Paré‑Poupart — vidangeur, sociologue et lauréat du Prix des libraires 2025 pour son livre « Ordures ! Journal d’un vidangeur » — le 27 mai à 19 h à notre succursale de Saint‑Laurent.

🚛Découvrez ce qui se passe vraiment dans les coulisses de ce métier ! Notez que cet événement est offert en français uniquement.

Inscrivez-vous dès aujourd'hui🔗https://tinyurl.com/4fsdcuf8

Vous voulez que votre entreprise soit Service Du Gouvernement la plus cotée à Ottawa ?

Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Emplacement

Type

Téléphone

Adresse


120 Metcalfe Street
Ottawa, ON
K1P5M2