16/06/2026
Am Donnerstag, 18. Juni um 19:30 Uhr liest Übersetzerin Sophia Marzolff in der Buchhandlung Lehmkuhl aus Zdena Salivarovás mitreißendem Roman Ein Sommer in Prag (Mitteldeutscher Verlag): eine Geschichte über Freiheit und Repression im Prag der Fünfzigerjahre, deren Übersetzung.
Die Autorin des Bildes ist .
Die Arbeit wurde pädagogisch betreut von Renáta Fučíková und Eva Bartošová.
Die Medaillons wurden von Radim Kopáč verfasst.
Tschechien: Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2026 Fakulta designu a umění Ladislava Sutnara Illustration SUTNARKA@[17841429679975844:6057:]
12/06/2026
SZENISCHE LESUNG DES STÜCKS „OPHELIA ONLYFANS“
Was ist die richtige BPM für Traurigkeit? Wer bleibt bis zum Ende an Ophelias Seite? 🎧
Ophelia hat gerade so viel um die Ohren: Trauer, Erwachsenwerden. Ein psychoanalytischer Horror. Das Schweigen zu Hause wird nur vom Beat des besten Clubs in Dänemark übertont. Hier legt DJ Ophi ihr letztes Set auf… Parental Advisory: Explicit Content.
„Ophelia OnlyFans“ ist das neueste Stück des jungen tschechischen Autors und Regisseurs Tomáš Ráliš Drama Panorama e. V. präsentiert die deutschsprachige szenische Lesung im Rahmen des Festivalprojekts „Ein Stück: Tschechien – Nachlese 2026“.
🎤 Im Anschluss: Publikumsgespräch mit dem Autor Tomáš Ráliš und seiner Übersetzerin Maira Neubert, moderiert von Barbora Schnelle
🕐14.6. um 19 Uhr, .berlin
🎟️ Infos & Tickets: 15/12/9 €: Volksbühne Berlin
SOMMERFEST MIT DJ LIAROSA Rosalie Malinska AB 21 UHR
🎉 Eintritt ausschliesslich für die Afterparty: 5 € an der Tür
Die Veranstaltung findet im Rahmen des Jahres der tschechischen Kultur in den deutschsprachigen Ländern statt, das anlässlich des Ehrengastauftritts Tschechiens auf der Frankfurter Buchmesse 2026 organisiert wird. Tschechien: Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2026
Gefördert vom Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds, von der Mährischen Landesbibliothek Brno, vom Czech Literary Centre und Dilia z. s. In Zusammenarbeit mit dem Grünen Salon der Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz, dem Tschechischen Zentrum Berlin und der Botschaft der Tschechischen Republik in Berlin.
Die Übersetzung des Stück Ophelia OnlyFans von Tomáš Ráliš ins Deutsche wurde von EURODRAM: Verein für Theater und Übersetzung e. V. und Dilia z. s. gefördert.
11/06/2026
Heute wurde in Frankfurt gezeigt, wie der tschechische Ehrengastauftritt auf der Frankfurter Buchmesse 2026 aussehen wird und wie viel Literatur dahintersteht.
Der Pavillonentwurf „Rozhraní imaginace“, auf Deutsch „Grenze der Vorstellungskraft“, stammt vom Prager Studio JinJan. Er übersetzt das Motto „Tschechien: ein Land an der Küste“ in eine offene Landschaft aus weichen, aufblasbaren Objekten, zwei Bühnen, Lesezonen und interaktiven Elementen.
Das wird kein kleines Gastspiel: 75 tschechische Autor:innen reisen nach Frankfurt, im Rahmen von Tschechien: Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2026 erscheinen 2024 bis 2026 mehr als 120 Bücher in deutscher Übersetzung.
Bei der Pressekonferenz wurden auch zwei Frankfurter Ausstellungen vorgestellt, an denen das Tschechische Zentrum Berlin beteiligt ist: Beyond Paper Plane, die wir im Struwwelpeter-Museum organisieren und die tschechische Bilderbuchkunst als Raum, Objekt und Erlebnis zeigt, sowie More is Now! Neue tschechische Architektur im Deutsches Architekturmuseum (DAM), die wir als Partner begleiten.
Wer Tschechien am Meer sucht, findet es im Oktober 2026 in Frankfurt.
08/06/2026
In deutscher Übersetzung sind folgende Bücher von Bianca Bellová erschienen:
📚 Toter Mann – deutsche Übersetzung von Mirko Kraetsch (2014), Braumüller Verlag
📚 Am See – deutsche Übersetzung von Mirko Kraetsch (2018), Kein & Aber
📚 Der unsichtbare Mann – deutsche Übersetzung von Stefanie Bose (erscheint im September 2026), Wieser Verlag
Das Jahr 2026 ist für die tschechische Literatur von grundlegender Bedeutung. Eine Chance wie der Ehrengastauftritt auf der größten Buchmesse der Welt, in Frankfurt am Main, bietet sich nur einmal in hundert Jahren. Was aber soll man dort der Welt präsentieren, auf wen aufmerksam machen, wer hat grenzüberschreitendes Potenzial? Wer eröffnet relevante Themen, provoziert durch die Art seines Erzählens? Wer ist heute schlichtweg angesagt? Die Tschechischen Zentren wählen zwanzig tschechische Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus – von Karel Hynek Mácha bis Petra Soukupová –, um darauf eine Antwort zu geben. Genauer gesagt: eine von möglichen Antworten.
Die Autorin des Bildes ist .
Die Arbeit wurde pädagogisch betreut von Renáta Fučíková und Eva Bartošová.
Die Medaillons wurden von Radim Kopáč verfasst.
04/06/2026
Der Juni bringt bei uns Grafikdesign, Literatur, Theater, Film und Begegnungen zusammen.
Nutzt die letzte Möglichkeit, die Ausstellung „Identität. Die Geschichte des tschechischen Grafikdesigns” zu sehen, und freut euch außerdem auf eine szenische Lesung von „Ophelia OnlyFans”, literarische Abende mit Marek Torčík in Berlin-Mitte und beim Berliner Bücherfest, Filmvorführungen zur tschechischen und slowakischen Kinogeschichte sowie weitere Empfehlungen aus Berlin, Dresden und online.
Alle Infos findet ihr auf unserer Website und im Newsletter.
Wir freuen uns auf euch im Juni🇨🇿
02/06/2026
„Mai” kannst du auf Deutsch u.a. in der Übersetzung von Ondřej Cikán lesen, erschienen im Ketos Verlag.
Das Jahr 2026 ist für die tschechische Literatur von grundlegender Bedeutung. Eine Chance wie der Ehrengastauftritt auf der größten Buchmesse der Welt, in Frankfurt am Main, bietet sich nur einmal in hundert Jahren. Was aber soll man dort der Welt präsentieren, auf wen aufmerksam machen, wer hat grenzüberschreitendes Potenzial? Wer eröffnet relevante Themen, provoziert durch die Art seines Erzählens? Wer ist heute schlichtweg angesagt? Die Tschechischen Zentren wählen zwanzig tschechische Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus – von Karel Hynek Mácha bis Petra Soukupová –, um darauf eine Antwort zu geben. Genauer gesagt: eine von möglichen Antworten.
Die Autorin des Bildes ist .
Die Arbeit wurde pädagogisch betreut von Renáta Fučíková und Eva Bartošová.
Die Medaillons wurden von Radim Kopáč verfasst.
29/05/2026
Ein großartiges deutsch-tschechisches Literaturgespräch!
Ein Rückblick auf die zweite Ausgabe von „Wellenwelten / Příliv příběhů“ in der Staatsbibliothek zu Berlin: und sprachen mit über ihre Debütromane „Das Jahr, bevor ich verschwand“ und „Die Schicht“ („Směna“) sowie über Identitätsverlust, Erschöpfung und den gesellschaftlichen Druck auf Frauen.
In Kooperation mit der Mährischen Landesbibliothek und der anlässlich des Gastlandauftritts Tschechiens auf der Frankfurter Buchmesse 2026.
📷 Tomáš Vedral und Katrin Unarová
28/05/2026
Das Jahr 2026 ist für die tschechische Literatur von grundlegender Bedeutung. Eine Chance wie der Ehrengastauftritt auf der größten Buchmesse der Welt, in Frankfurt am Main, bietet sich nur einmal in hundert Jahren. Was aber soll man dort der Welt präsentieren, auf wen aufmerksam machen, wer hat grenzüberschreitendes Potenzial? Wer eröffnet relevante Themen, provoziert durch die Art seines Erzählens? Wer ist heute schlichtweg angesagt? Die Tschechischen Zentren wählen zwanzig tschechische Schriftstellerinnen und Schriftsteller aus – von Karel Hynek Mácha bis Petra Soukupová –, um darauf eine Antwort zu geben. Genauer gesagt: eine von möglichen Antworten.
Ab heute können Sie sich jede Woche auf ein Porträt einer bedeutenden Persönlichkeit der tschechischen Literaturszene freuen, begleitet von einem Autorenporträt von Studentinnen und Studenten des Ateliers Didaktische Illustration der Fakultät für Design und Kunst Ladislav Sutnar in Pilsen.
Die Autorin des Bildes ist Klára Kozlová.
Die Arbeit wurde pädagogisch betreut von Renáta Fučíková und Eva Bartošová.
Die Medaillons wurden von Radim Kopáč verfasst.