23/06/2026
من مقاعد الدراسة في #الفاشر إلى رحلة نزوح قاسية.. هكذا غيّرت الحرب حياة أماني تماماً.
تروي أماني عن حياتها قبل النزاع عندما كان التعليم حلمها الأكبر، وعن اللحظة التي أُجبرت فيها مع عائلتها على الفرار، ليصبح مطلبها الوحيد اليوم هو "الأمان".
مع دخول الأزمة في #السودان عامها الرابع، يستمر صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقديم المساحات الآمنة والدعم للنساء والفتيات النازحات اللواتي فقدن كل شيء. يجب أن يتوقف العنف ويجب حماية المدنيين.
23/06/2026
في جميع أنحاء #اليمن، تواجه النساء والفتيات أزمة إنسانية متفاقمة، حيث يؤدي النزاع والنزوح والانهيار الاقتصادي إلى تفشي العنف القائم على النوع الاجتماعي، رغم بقائه غير مُبلّغ عنه على نطاق واسع.
تتزايد مخاطر العنف والاستغلال وزواج الأطفال، فيما يظل الوصول إلى الخدمات محدودًا بشكل حرج — إذ تفتقر 90٪ من المناطق الريفية إلى خدمات دعم الناجيات. وتحتاج نحو 6.2 ملايين امرأة وفتاة إلى المساعدة، بينما يمنع الوصم والخوف العديد من الناجيات من طلب الدعم.
الحماية تُنقذ الأرواح. تحتاج الناجيات إلى وصول فوري إلى خدمات آمنة ومتمحورة حول الناجيات.
22/06/2026
في ، لا تزال محدودية الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية تشكّل عائقًا أمام قدرة الشابات على إجراء الفحوصات اللازمة في الوقت المناسب. ومن خلال شراكة تجمع بين الوكالة الكورية للتعاون الدولي في فلسطين و صندوق الأمم المتحدة للسكان و جمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية، تعزّز طالبات الجامعات معارفهن الصحية، ويتعلمن أهمية الكشف المبكر، ويعملن على الوصول إلى رعاية صحية أكثر أمانًا وشمولًا.
الاستثمار في وعي الشابات الصحي هو استثمار في صحتهن وكرامتهن ومستقبلهن💙
In the , limited access to healthcare continues to affect young women’s ability to seek timely screening and preventive care. Through a partnership between KOICA Palestine office, UNFPA, and The Palestinian Medical Relief Society, female university students are strengthening their health knowledge, learning the importance of early detection, and accessing safer, more inclusive care.
Investing in young women’s health awareness means protecting their well-being, dignity, and future💙
22/06/2026
الوصم والعار يُعمّقان معاناة الناجين من العنف، ويجعلان التعافي أصعب والصمت أقسى، بينما يستمر الجناة في الإفلات من العقاب.
حان الوقت ليقع العار حيث يجب أن يكون: على الجناة، لا على الضحايا.
الناجون يستحقون أن يُصغى إليهم، وأن يحصلوا على الحماية والدعم والعدالة دون خوف أو لوم.
يجب محاسبة الجناة، وكسر دائرة الصمت، ووضع حد للعنف الجنسي في النزاعات.
21/06/2026
عندما يكون الآباء حاضرين ومهتمين بأطفالهم، يشعر الأطفال بالأمان والدعم، وتصبح الأسر أقوى مع الوقت.
في ، نحتفي بالآباء الذين يهتمون بأطفالهم، ويشاركون في مسؤوليات البيت، ويكونون حاضرين في حياة أسرهم كل يوم—ويصنعون فرقًا هادئًا لكنه مهم في حياة من حولهم.
في التعليقات، اذكروا أبًا يلهمكم بحضوره واهتمامه وتفانيه 🤍
When fathers are present and engaged, children feel safe, supported, and able to thrive, and families grow stronger over time.
This , we celebrate fathers who care for their children, share responsibility at home, and show up every day—making a quiet but lasting difference.
In the comments, mention a father who inspires you through his care, presence, or dedication 🤍
19/06/2026
Sexual violence must not be accepted as an inevitable collateral of conflict.
It is a grave violation of rights — a tactic of war used to destroy bodies, communities, and lives.
Survivors demand and deserve justice, not silence.
19/06/2026
بدون تمويل، تختفي المساحات الآمنة، وتختفي الرعاية الطبية، ويتوقف دعم الناجيات.
المساحات الآمنة شريان حياة وليست ترفًا.
لا يمكننا التخلي عن النساء والفتيات في النزاعات.
16/06/2026
ناسور الولادة ليس مجرد حالة مرضية.
بل هو إصابة خطيرة أثناء الولادة، ناجمة عن مخاض متعسر ومطول، ونقص الرعاية في الوقت المناسب، وهي متجذرة في عدم المساواة وضعف الأنظمة الصحية.
لا ينبغي لأي امرأة أن تعاني بسبب الولادة.
15/06/2026
لا ينحصر دور القابلات في الولادات الآمنة
هن يساهمن في الحد من الحمل غير المقصود والإجهاض غير الآمن والولادات القيصرية غير الضرورية وبناء مجتمعات أكثر صحة في منطقة الدول العربية.