German Consulate General Hong Kong

German Consulate General Hong Kong

Share

Welcome to the page of German Consulate General Hong Kong Code of Conduct: http://www.hongkong.diplo.de/codeofconduct

25/06/2026

🇩🇪⚽️ 今日總領事寶德雅博士現身《明報》球迷評論區,同大家分享佢同德國足球嘅一點一滴!嚟緊仲有德國對條瓜多爾嘅最後一場分組賽,校定鬧鐘啦!🙌🔥

Photos from German Consulate General Hong Kong's post 24/06/2026

👩‍💼🤝女外交官國際日 International Day of Women in Diplomacy (English below)

今日係女外交官國際日,我哋藉此一齊肯定同慶祝女性喺推動全球決策方面嘅貢獻。

幾位女性駐港總領事都展現出包容嘅領導能力,除咗推動正面改變之餘,亦都協力加強世界各地嘅緊密聯繫。

Today on International Day of Women in Diplomacy, we recognise and celebrate the contributions of women in shaping global decision-making.

We are proud that our Consuls General lead with inclusivity, driving positive changes and building stronger connections worldwide.

Auswärtiges Amt

Photos from German Consulate General Hong Kong's post 23/06/2026

🇩🇪🏛️ 走入德國政治幕後:聯邦政府大開放日!

啱啱過去嘅週末,德國總理府同各大聯邦部會(包括外交部)舉辦咗一年一度嘅「政府開放日」(Tag der offenen Tür),各部門打開大門,公開、透明地面對公眾!

親臨現場嘅市民獲得難得嘅機會,一窺德國政治同外交嘅幕後日常運作。由國際危機應變機制、對外文化交流工作,到現場仲有安排座談會、專題展覽以至音樂表演,活動內容豐富多樣,所有人都有機會參與。

對好多參觀者嚟講,今次活動嘅最特別嘅行程,莫過於可以直接同政府團隊、各位聯邦部長,甚至係德國總理默茨(Friedrich Merz)親身面對面直接交流。

見到咁多人聚首一堂,一齊親身體驗民主體制同外交工作嘅日常運作,對參與者以及聯邦政府各部門都別具意義!✨

🇩🇪🏛️Behind the Scenes of German Politics: Open Day of the German Federal Government

Over the past weekend, the Federal Chancellery and the Federal Ministries including the Federal Foreign Office opened their doors to the public for the annual “Open Doors Day” (Tag der offenen Tür).

Visitors had the unique opportunity to take a look behind the scenes of German politics and diplomacy. From insights into international crisis response and cultural relations to live panel discussions, exhibitions, and musical performances, it was a packed programme for all generations.

A major highlight for many was the chance to engage in direct dialogue with government staff, federal ministers, and Federal Chancellor Friedrich Merz.

It was wonderful to see so many people coming together to experience democracy and diplomacy in action! ✨

Photos from German Consulate General Hong Kong's post 22/06/2026

🇩🇪🎶 Levin Goes Lightly 玩轉Make Music Hong Kong! 🎶🇩🇪
啱啱過去嘅週末,德國 Post-Punk + Cold Wave 樂隊 Levin Goes Lightly 喺 Make Music Hong Kong 2026 用佢哋拳拳到肉嘅音樂,加上爆晒錶嘅舞台魅力,震撼教育一班現場觀眾,為 Fringe Club 同 Eaton Hotel Terrible Baby帶嚟無止境嘅舞動同汗水,成功俘虜香港樂迷嘅心!🕺💃

喺度要特別鳴謝各位,獻上難忘嘅音樂之夜,包括:
✨ Levin Goes Lightly 帶嚟咁正嘅音樂
✨ Make Music Hong Kong 籌辦咁精彩嘅音樂節
✨ 德瑞國際學校 (GSIS) 贊助演出用結他
✨ 當然仲有每一位到場嘅你哋!🙌

唔好比佢停!呢個星期二(明天6月23日)晚 6:00 至 7:00,Levin Goes Lightly 會進駐香港歌德學院圖書館舉行 Artist Talk 🎤 免費入場,仲準備好紅酒同啤酒等緊你哋!🍷🍻

👉 埋黎睇,埋黎玩!即刻去呢度報名: levingoeslightly.eventbrite.hk


🇩🇪🎶 Levin Goes Lightly rocked Make Music Hong Kong! 🎶🇩🇪
What an incredible couple of nights with Levin Goes Lightly at Make Music Hong Kong 2026! 🎉 The German Post-Punk / Cold Wave band absolutely captivated audiences at the Fringe Club and Terrible Baby @ Eaton with their energetic performances.
The dance floor was packed both nights – it was amazing to see everyone connecting with the music! 🕺💃 The band poured their hearts (and sweat!😅) into every song, delivering unforgettable shows.
A huge thank you to:
✨ Levin Goes Lightly for sharing their incredible music with us
✨ The Make Music Hong Kong team for organizing this fantastic festival
✨ German Swiss International School for providing the guitars for the band
✨ And of course, you – our amazing audience! 🙌

Don't miss out! Join us for an Artist Talk with Levin Goes Lightly and some drinks this Tuesday, June 23rd, from 6:00 PM - 7:00 PM at the Goethe-Institut Hong Kong 🍻🍷 Register here: levingoeslightly.eventbrite.hk

Levin goes lightly
Make Music HK
Hong Kong Fringe Club 藝穗會
Eaton HK
Goethe-Institut Hongkong

Photos from Goethe-Institut Hongkong's post 19/06/2026

⚙️跟德國搖滾Post-Punk樂隊Levin Goes Lightly見面 — Exclusive Artist Talk with German Band LEVIN GOES LIGHTLY 🔧

Artist Talk and Drinks
📅 23/6 (Tue) | 18:00 - 19:00
📍 Goethe-Institut Library, 14/F, Hong Kong Arts Centre, Wan Chai
💻Register here: levingoeslightly.eventbrite.hk

16/06/2026

⚽️ 【唔使捱眼訓,重可以現場欣賞世界級足球賽事!】 🏟️🇭🇰

世界盃首輪分組賽就快完結,師兄開始準備定眼藥水同特濃咖啡喺公司未呢?

喺大賽氣氛之下,千祈唔好忘記,呢個暑假香港亦都會迎接一場大單野:「2026 奧迪夏季巡迴賽:拜仁慕尼黑 v.s. 阿士東維拉」即將喺 8 月 7 號上陣啟德主場館!

睽違接近 20 年,有德國「南方之星」之稱嘅拜仁慕尼黑,曾經贏得34 次德甲冠軍兼 6 次歐聯盟主,將會聯同各位頂級球星重臨「東方之珠」!🌟帶大家親身感受最純正嘅德甲水平!🇩🇪🔥

拜仁慕尼黑將會面對英超老牌勁旅阿士東維拉,亦係2026年新鮮出爐嘅年歐霸盃冠軍!🦁🇬🇧 喺世界盃餘溫之下,將會為呢個夏天一連串足球盛事劃上完美嘅句號。

🔥歐洲勁旅強強對陣,想近距離睇球星就即刻入手啦!

🎟️ 門票現正於發達票 HKTicketing 發售:

https://hkt.hkticketing.com/en/ #/allEvents/detail?projectId=50000001190012

——

⚽️ 【No More Time Differences — Worldclass Football on Our Doorstep!】 🏟️

While you’re busy losing sleep over the World Cup thousands of miles away, don’t miss out on OUR LOCAL football mega-event this summer: The “AUDI SUMMIT TOUR: FC Bayern v.s. Aston Villa” is hitting Kai Tak Stadium on 7 August!

After nearly 20 years, the “Star of the South” is finally returning to the “Pearl of the Orient.” 🇭🇰🌟 The 34-time Bundesliga champions and 6-time kings of Europe will bring their ultimate winner mentality and a world-class squad straight to Hong Kong. 🇩🇪🔥

The FC Bayern is only one side of the story: They’re facing Aston Villa, the Europa League Winner in 2026!🦁🇬🇧

⏰ No alarms needed for watching this game — but you will need one to remind you to buy tickets before they sell out!

🔥 Meeting the Giants: Seats are going to fly. Lock down yours right now!

🎟️ Get your tickets via HKTicketing: https://hkt.hkticketing.com/en/ #/allEvents/detail?projectId=50000001190012

14/06/2026

⚽️ 估你唔到,舜文你好!

世界盃開鑼,德國隊喺6月15號凌晨1:00將會上陣對戰庫拉索。在此之前,我哋邀請到德國迷及著名評述員劉舜文同我哋熱下身,去到Biergarten餐廳,同我哋傾下偈!

今集舜文親身演譯「每周一字」,同大家用德文分享下常見嘅足球術語!聽住德文、支持德國隊,真心好多架嗎!

你哋最鍾意邊個字先,仲有咩想學?唔洗心急啊,仲有Part 2黎緊啊!

各位準備好為德國隊打氣未?

一齊跟住我地唱:德德德德德國得!

——

⚽️ German Football 101: World Cup Edition! 🇩🇪🇭🇰

The Men’s World Cup is finally here! To celebrate the kick-off, we invited legendary Hong Kong football commentator (and dedicated Schalke fan!) Lau Shun Man to the "Biergarten" to take a look at some unique German football terms. 🍻

German football has some incredibly specific vocabulary. As a seasoned pro, Lau Shun Man did a great job with the German pronunciation and instantly explained what these terms mean! 🎙️

From tactical positions to stadium snacks, see how he handles terms like "Stadionwurst" and "Bananenflanke". 🍌🌭

👇 Which of these words is your favourite? Let us know in the comments, and stay tuned for Part 2 coming later in the tournament!

Wir hoffen alle auf das nächste Sommermärchen! 🌟🏆

Photos from German Consulate General Hong Kong's post 14/06/2026

🥖🥐 【冷凍之手 v.s. 母親之手!港澳烘焙師首度衝擊 IBA-UIBC 世界冠軍寶座】 🏆✨

上個禮拜如果經過國際廚藝學院(ICI),應該會聞到一陣香噴噴嘅麵包味!「德國 iba-UIBC 世界麵包師大賽 2027 — 港澳賽區選拔賽決賽」已經喺上星期圓滿結束。今年賽事更是首度設立港澳賽區,讓一眾本地新秀同大師級師傅同台切磋,爭奪踏上世界舞台嘅席位。

經過一番龍爭虎鬥,專業組最終由 黎林鑫 師傅 脫穎而出,勇奪冠軍!🥇 佢即將代表港澳區進軍上海中國區總決賽,全力爭奪 2027 年直飛德國慕尼黑全球總決賽嘅唯一入場券。

非常感謝主辦單位邀請我哋出席頒獎禮,等我哋嘅文化副領事Stefanie Walter可以到現場同各位參賽者、贊助商以及 ICI 團隊近距離交流。🤝

作為烘焙界嘅「奧林匹克」,iba-UIBC 經各區選拔後,最終將會齊集世界各地嘅精英隊伍,喺德國 iba 博覽會同場比拼手藝、創意與極致技術!

睇睇下我都開始肚餓,要起行去麵包舖入貨先!😋



Huge congratulations to all the talented bakers who participated in the iba UIBC Cup of Bakers 2027 “Golden Statue Cup” China - Hong Kong SAR & Macao SAR Regional Selection Final at International Culinary Institute last weekend! 🏅 It was great to see students and professionals from Hong Kong and Macao included in the selection process for the first time. The winner in the professional category, Lam Yam Lai, will advance to the China National Final in Shanghai, with a chance to qualify for the global finals in Munich 2027!

It was a pleasure and an honour for our cultural attaché, Stefanie Walter, to take part in the award ceremony and meet the bakers, organizers, sponsors, and hosts of the event.

The iba UIBC Cup of Bakers is widely regarded as one of the world’s premier professional baking competitions, bringing together leading teams from around the world for the finals at the iba trade fair for the baking and confectionery industry in Germany to showcase excellence in craftsmanship, innovation and applied technical skills.

Take a look at the stunning baking masterpieces! Which one is your favourite?

12/06/2026

【我愛德國戰士🇩🇪⚽️】
德國隊即將喺 6 月 15 號凌晨(香港時間)上陣,首場迎戰庫拉索。今年,我哋當然希望德國隊會再次為球迷獻上一齣「Sommermärchen 夏日的童話」!😎

💡 咩係「 」?
講到《夏日的童話》,就要返去 2006 年德國主辦世界盃。當年國家隊踢出超預期嘅好成績,喺主場掀起全城狂熱!嗰種舉國狂歡、被奇蹟包圍住嘅快樂氣氛,自此就成為咗德國人心中最美好嘅睇波集體回憶。✨

🏟️ 「美洲時區」READY!德國隊我哋支持!(單押x1)⚽️🇩🇪



We are keeping our fingers crossed for the German team in their first World Cup match against Curaçao on June 14th and hope to experience another ‘Sommermärchen’.

The ‘Sommermärchen’ – fairytale summer – refers to a truly special summer in Germany in 2006 when the national football team’s unexpectedly strong performance in the FIFA World Cup – hosted in Germany – sparked a wave of national euphoria and a feeling of unity across the country, much like a heartwarming fairytale!”

Want your business to be the top-listed Government Service in Hong Kong?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


German Consulate General Hong Kong, 21/F, United Centre, 95 Queensway, Admiralty
Hong Kong

Opening Hours

Monday 08:30 - 11:30
Tuesday 08:30 - 11:30
Wednesday 08:30 - 11:30
Thursday 08:30 - 11:30
Friday 08:30 - 11:30